【科技】“译文的书”App本周上线
本篇文章785字,读完约2分钟
在app上读电子书在今天已经不稀奇了。 但是,出版社不是第三方信息平台,而是自己做电子书app的销售平台,还是很新鲜的。 本周三,上海译文出版社的译文本app宣布正式上线。 这也应该是目前国内第一家出版社制作的电子书app平台。 现在采用包括“洛丽塔”、“银河搭便车指南”等300种app平台,是怎样的体验呢? 今天让我们感受一下记者。
译文本app的icon图标是纸船,灰的背景带有白色船体,看起来很安静。 记者第一次用这个应用程序订购了桑塔格的日记“播放”。 我想把这本书的布局排列干净,很难。 桑塔格采用数量大的破折号或省略号,各小节的字符数不均匀或多。 ( 1949年1月25日的日记只有16个文字)页面的空白处有桑塔格本人的补充或注释。 为了让网民更容易理解背景,还在很多时间或人名之后加上了注释。 … … 纸质书的正文还很难排版,所以手机窄页上的布局设计更难。
从这些方面来看,译文的书写得很好:引言和小节用星号隔开,日记的时间尺寸明显变大,人名时间后的大括号内用小尺寸证明。 书名的典故可以通过点击按钮得到编辑的注意,具有真实的立体灵活的翻页效果,在手机显示器的1亩3部分阅览也很顺利,自给自足。
译文书中,除了纳博科夫、克尔克、麦克尤恩的许多现代著名作家代表作外,我们也可以阅览一点公开图书。 而且,也有像四卷一百多万字的《战争与和平》这样的大部分书。 与亚马逊和豆瓣等同类平台相比,译文本的电子书价格基本一致。 在译文书app上买书,需要采用译币。 1译币1元支付9.99译币就可以购买成本45元的“枪炮、病菌和钢铁”,支付19.98译币就可以购买成本150元的“帕斯泰尔纳克诗全集”。
现在,平台上的电子书大部分来自上海译文事件体的纸质装订复印件,至于将来,上海译文出版社希望能够代理销售其他出版社的电子书,该平台本身也可能成为复印运营商
标题:【科技】“译文的书”App本周上线
地址:http://www.greenichiban.com/news/18713.html
免责声明:国际科技时报是中国具有影响力的科技媒体,以全球视角,第一时间呈现最新科技资讯。所著的内容转载自互联网,本站不为其真实性负责,只为传播网络信息为目的,非商业用途,如有异议请及时联系btr2031@163.com,国际科技时报的作者:何鸿宝将予以删除。